日前某國中段考的國一國文考題中,有一題組請同學們選出讀音不同的語詞。
選項(A)冤枉/枉費
(B)更改/自力更生
(C)縱貫鐵路/縱橫交錯
孩子們毫不猶豫地選了A選項,原因是雖然乍看題目好像三個選項中相同的字讀音也都相同,但在相信出題權威及平時同學總是很誇張的呼喊:「我是冤枉ㄨㄤˋ的!」的情形下,只好任選一個選項。結果考卷發下來許多班級只有一、兩個人選”對”了B選項,而且是對得不知所以然。好奇的孩子查了辭典--更ㄍㄥ改/自力更ㄍㄥ生,再去問老師,老師的回答是:「『自力更ㄍㄥ生』這個語詞早就改為『自力更ㄍㄥˋ生』了。」孩子很難過的說:「為什麼從小到大沒有人聽過這個念法。」老師只好以:「這就要去問教育部長囉!」或「同學!這是常識吔!」來搪塞。於是孩子們便自認理虧的以為「都怪自己平時不愛閱讀課外讀物」。
我很好奇的翻了一下家中的辭典:
國語日報辭典/民國六十五年初版:
標音--自力更ㄍㄥˋ生
書商贈閱的一字多音審定本,未註明年份:
標音--自力更ㄍㄥˋ生
五南出版的國語活用辭典/民國七十六年初版一刷/民國九十二年二版十八刷:
標音--自力更ㄍㄥ生
想想:既然一字多音審定版於民國八十八年(1999)拍板定案,若認真執行起來,八十八年之後出版的字辭典理應同步修改。於是我專程前往市區一大型連鎖書店,查閱架上各出版社的辭典,其結果如
下:
國語日報出版/國語日報辭典/2000年8月第一版、2008年1月修訂,
標音--自力更ㄍㄥˋ生
世一出版社/國語辭典/2007年初版,
標音--自力更ㄍㄥˋ生
正業書局/國語辭典/2007年6月初版,更ㄍㄥˋ重新,自力更生。本辭典仍保留已刪除的「更ㄐㄧㄥ」音--三更半夜。
遠流出版社/遠流活用成語大辭典/2004年9月初版一刷、2007年2月初版六刷,
標音:自力更ㄍㄥ生
億珉文化/新解成語大辭典/2006年出版標音:自力更ㄍㄥ生
五南出版社/國語活用辭典/民國七十六年初版一刷/九十六年三版十三刷,
標音:自力更ㄍㄥ生
教育部一字多音審定表網站無法連線,
其國語小字典則標音如下:
http://140.111.1.43/cgi-bin/gdic/gsweb.cgi?ccd=HhCdaJ&o=wframe01.htm
國語辭典修訂本又是:http://140.111.34.46/cgi-bin/newDict/dict.sh?idx=dict.idx&cond=%A6%DB%A4O%A7%F3%A5%CD&pieceLen=50&fld=1&cat=&imgFont=1
國語辭典簡編版是:
http://140.111.34.46/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=36798&GraphicWord=&QueryString=自力更生
接著我再訪問幾位擔任國小教師的朋友和國中生的家長:「如果要說『用自己的力量創造新的前途』你會使用哪一個成語?」他們也都毫不猶豫地回答:「自力更ㄍㄥ生啊!」
這就是"一字多音審定"之後的亂象,孩子們自認理虧,而大人是不是該自認「沒常識」呢?原來一字多音審定後只是用來考試,而不是用來溝通的。
留言列表